# Copyright (C) 2022 AitThemes
# This file is distributed under the same license as the Citadela Pro plugin.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Language-Team: none\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17T14:29:27+00:00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17T14:29:27+00:00\n"
"Project-Id-Version: Citadela Pro 5.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/citadela-pro\n"
"X-Domain: citadela-pro\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.4.0\n"

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:27
msgid "%s plugin and PHP incompatiblity"
msgstr "El connector %s i la incompatibilitat de PHP"

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:58
msgid "%s plugin and WordPress incompatiblity"
msgstr "El connector %s i la incompatibilitat de WordPress"

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Plugin.php:238
msgid "%s plugin has beed deactivated"
msgstr "El connector %s s&#39;ha desactivat"

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:79
#: plugin/Compatibility.php:90
msgid "%s plugin incompatibility"
msgstr "Incompatibilitat del connector %s"

#. translators: %s - list of required plugins
#: plugin/Layouts/Importer.php:120
msgid "(You can download them from your AitThemes account)"
msgstr "(Podeu descarregar-los des del vostre compte d&#39;AitThemes)"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2925
#: assets/blocks/cluster/index.js:3018
#: assets/custom-header/components/background.js:68
msgid "100% horizontal"
msgstr "100% horitzontal"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2929
#: assets/blocks/cluster/index.js:3022
#: assets/custom-header/components/background.js:69
msgid "100% vertical"
msgstr "100% vertical"

#: plugin/Infobar/Settings.php:18
msgid "Accept"
msgstr "Acceptar"

#: assets/blocks/spacer/index.js:623
#: assets/blocks/spacer/src/index.js:12
msgid "Add empty space between blocks that will look differently on desktop and on mobile devices."
msgstr "Afegiu un espai buit entre blocs que tindran un aspecte diferent a l&#39;escriptori i als dispositius mòbils."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:80
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:106
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:132
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:157
msgid "Additional text"
msgstr "Text addicional"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:84
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:110
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:136
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:161
msgid "Additional text displayed with the field. It can contain HTML formatting such as urls to link to your terms or privacy policy."
msgstr "Text addicional que es mostra amb el camp. Pot contenir format HTML com ara URL per enllaçar als vostres termes o a la vostra política de privadesa."

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:97
msgctxt "settings"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:147
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"

#. Author of the plugin
msgid "AitThemes"
msgstr "AitThemes"

#: assets/blocks/components/toolbar-alignment.js:34
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:410
#: assets/blocks/page-title/index.js:909
#: assets/blocks/page-title/src/align-toolbar.js:32
#: assets/blocks/price-table/index.js:165
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:928
msgid "Align Text Center"
msgstr "Alinea el centre de text"

#: assets/blocks/components/toolbar-alignment.js:28
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:403
#: assets/blocks/page-title/index.js:902
#: assets/blocks/page-title/src/align-toolbar.js:26
#: assets/blocks/price-table/index.js:158
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:921
msgid "Align Text Left"
msgstr "Alinea el text a l&#39;esquerra"

#: assets/blocks/components/toolbar-alignment.js:40
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:417
#: assets/blocks/page-title/index.js:916
#: assets/blocks/page-title/src/align-toolbar.js:38
#: assets/blocks/price-table/index.js:172
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:935
msgid "Align Text Right"
msgstr "Alinea el text a la dreta"

#: plugin/Customize.php:799
msgid "Align logo section to the left side"
msgstr "Alineeu la secció del logotip al costat esquerre"

#: assets/blocks/posts/index.js:1324
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:115
msgid "All"
msgstr "Tots"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:65
msgid "All Special Pages"
msgstr "Totes les pàgines especials"

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Plugin.php:241
msgid "All blocks were moved to %s plugin."
msgstr "Tots els blocs s&#39;han mogut al connector %s."

#: assets/blocks/service/index.js:1844
#: assets/blocks/service/src/index.js:12
msgid "Allows you to easily add company services to your website."
msgstr "Us permet afegir fàcilment els serveis de l&#39;empresa al vostre lloc web."

#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1409
#: assets/blocks/responsive-text/src/index.js:11
msgid "Allows you to insert text with custom settings and font."
msgstr "Us permet inserir text amb paràmetres i tipus de lletra personalitzats."

#: assets/blocks/page-title/index.js:1497
#: assets/blocks/page-title/src/index.js:10
msgid "Allows you to put page title anywhere you like. For example after header image."
msgstr "Et permet posar el títol de la pàgina on vulguis. Per exemple, després de la imatge de capçalera."

#: plugin/Customize.php:316
msgid "Announcements Bar"
msgstr "Barra d&#39;anuncis"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:38
msgid "Announcements bar"
msgstr "Barra d&#39;anuncis"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:60
msgid "Announcements bar allows you to present any important announcements on the top of all your pages."
msgstr "La barra d&#39;anuncis us permet presentar qualsevol anunci important a la part superior de totes les vostres pàgines."

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:72
msgid "Announcements bar is displayed after selected date and time."
msgstr "La barra d&#39;anuncis es mostra després de la data i l&#39;hora seleccionades."

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:82
msgid "Announcements bar is displayed until selected date and time."
msgstr "La barra d&#39;anuncis es mostra fins a la data i l&#39;hora seleccionades."

#: plugin/Integrations/Settings.php:77
msgid "Anonymize IP address of your website visitors."
msgstr "Anònim l&#39;adreça IP dels visitants del vostre lloc web."

#: plugin/Customize.php:303
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"

#: plugin/Customize.php:304
msgid "Appearance settings for your website"
msgstr "Configuració de l&#39;aparença del vostre lloc web"

#: plugin/Customize.php:403
#: plugin/Customize.php:413
msgid "Applied for Simple type of Announcements bar."
msgstr "Aplicat per a la barra d&#39;anuncis de tipus simple."

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:504
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:132
#: assets/blocks/posts/index.js:1388
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:170
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1305
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:131
msgid "Author biographical info"
msgstr "Informació biogràfica de l&#39;autor"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1304
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:130
msgid "Author name"
msgstr "Nom de l&#39;autor"

#: plugin/Customize.php:447
msgid "Availability of selected style depends on selected font for titles."
msgstr "La disponibilitat de l&#39;estil seleccionat depèn del tipus de lletra seleccionat per als títols."

#: assets/blocks/cluster/index.js:3604
#: assets/blocks/cluster/index.js:3618
#: assets/blocks/cluster/index.js:3632
msgid "Available range"
msgstr "Gamma disponible"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3249
msgid "Background Image Overlay"
msgstr "Superposició d&#39;imatge de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3137
msgid "Background Settings"
msgstr "Configuració de fons"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:609
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:229
#: assets/blocks/cluster/index.js:3083
#: assets/blocks/cluster/index.js:3198
#: assets/blocks/posts/index.js:1484
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:261
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1836
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:336
#: assets/blocks/service/index.js:1969
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:54
#: assets/custom-header/components/background.js:138
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3069
msgid "Background color type"
msgstr "Tipus de color de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3092
msgid "Background gradient"
msgstr "Degradat de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3174
#: assets/custom-header/components/background.js:48
#: assets/custom-header/components/background.js:54
msgid "Background image"
msgstr "Imatge de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2953
msgid "Background image repeat"
msgstr "Es repeteix la imatge de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2918
#: assets/blocks/cluster/index.js:3011
msgid "Background image size"
msgstr "Mida de la imatge de fons"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2975
#: assets/blocks/cluster/index.js:3048
msgid "Background position"
msgstr "Posició de fons"

#: plugin/Customize.php:336
msgid "Background settings for your website header"
msgstr "Configuració de fons per a la capçalera del vostre lloc web"

#: plugin/Customize.php:402
msgid "Bar Background color"
msgstr "Color de fons de la barra"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:58
#: assets/blocks/page-title/index.js:1022
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1041
msgid "Black"
msgstr "Negre"

#: plugin/Special_Pages/Page.php:15
msgid "Blog Page"
msgstr "Pàgina del blog"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:386
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:17
msgid "Blog Posts"
msgstr "Publicacions del blog"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4039
#: assets/blocks/components/box-shadow-control.js:84
msgid "Blur radius"
msgstr "Radi de desenfocament"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:48
#: assets/blocks/page-title/index.js:1014
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1033
msgid "Bold"
msgstr "Atrevit"

#: plugin/Customize.php:456
msgid "Bold (700)"
msgstr "Negreta (700)"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3333
msgid "Border Settings"
msgstr "Configuració de la vora"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3337
msgid "Border color"
msgstr "Color de la vora"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3358
#: assets/blocks/price-table/index.js:679
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:17
msgid "Border radius"
msgstr "Radi de la vora"

#: plugin/Customize.php:582
msgid "Border radius options"
msgstr "Opcions de radi de vora"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3346
msgid "Border width"
msgstr "Amplada de la vora"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:617
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:235
#: assets/blocks/posts/index.js:1492
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:267
msgid "Borders color"
msgstr "Color de les vores"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:625
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:241
#: assets/blocks/posts/index.js:1500
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:273
msgid "Borders width"
msgstr "Ample de les vores"

#: plugin/Customize.php:941
msgid "Bottom"
msgstr "A baix"

#: plugin/Infobar/Settings.php:66
msgctxt "position"
msgid "Bottom"
msgstr "A baix"

#: plugin/Customize.php:940
msgid "Bottom Left"
msgstr "Baix a l &#39;esquerra"

#: plugin/Customize.php:942
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abaix a la dreta"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1199
#: assets/blocks/components/toolbar-layout.js:56
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:564
#: assets/blocks/posts/index.js:692
#: assets/blocks/service/index.js:347
msgid "Box layout"
msgstr "Distribució de la caixa"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1568
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:45
msgid "Box width"
msgstr "Ample de caixa"

#: plugin/Customize.php:822
#: plugin/Customize.php:844
msgid "Burger menu only"
msgstr "Només menú d&#39;hamburgueses"

#: plugin/Customize.php:412
msgid "Button Background color"
msgstr "Color de fons del botó"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:136
msgid "Button URL"
msgstr "URL del botó"

#: assets/blocks/price-table/index.js:765
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:85
msgid "Button background"
msgstr "Fons del botó"

#: assets/blocks/price-table/index.js:548
#: assets/blocks/price-table/src/edit.js:159
msgid "Button link"
msgstr "Enllaç del botó"

#: assets/blocks/price-table/index.js:787
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:106
msgid "Button settings"
msgstr "Configuració dels botons"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:125
#: plugin/Infobar/Settings.php:83
#: assets/blocks/price-table/index.js:776
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:95
msgid "Button text"
msgstr "Text del botó"

#: plugin/Customize.php:603
msgid "Buttons Border Radius"
msgstr "Radi de la vora dels botons"

#: templates/layouts/progress.php:54
#: templates/layouts/progress.php:81
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel · lar"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4711
#: assets/blocks/components/state-icons.js:28
#: assets/blocks/page-title/index.js:688
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:707
#: assets/blocks/spacer/index.js:296
msgid "Carousel autoplay enabled"
msgstr "La reproducció automàtica del carrusel està activada"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4705
#: assets/blocks/components/state-icons.js:21
#: assets/blocks/page-title/index.js:682
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:701
#: assets/blocks/spacer/index.js:290
msgid "Carousel loop mode enabled"
msgstr "Mode de bucle de carrusel activat"

#: templates/special-pages/post-article.php:125
msgid "Categories"
msgstr "Categories"

#: assets/blocks/posts/index.js:1323
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:114
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1273
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:104
msgid "Category description"
msgstr "Descripció de la categoria"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1272
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:103
msgid "Category title"
msgstr "Títol de la categoria"

#: plugin/Blocks/Page_Title.php:53
msgid "Category: "
msgstr "Categoria:"

#: plugin/Customize.php:938
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: plugin/Config.php:19
msgctxt "header layout"
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: assets/blocks/components/html-tag-control.js:35
#: assets/blocks/components/html-tag-toolbar.js:35
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:318
msgid "Change HTML tag"
msgstr "Canvia l&#39;etiqueta HTML"

#: assets/blocks/service/index.js:584
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:103
msgid "Change icon"
msgstr "Canvia la icona"

#: assets/blocks/cluster/index.js:195
#: assets/blocks/cluster/src/background-toolbar.js:40
#: assets/blocks/service/index.js:578
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:89
msgid "Change image"
msgstr "Canvia imatge"

#: assets/blocks/cluster/index.js:195
#: assets/blocks/cluster/src/background-toolbar.js:40
msgid "Change image for desktop resolution"
msgstr "Canvia la imatge per a la resolució de l&#39;escriptori"

#: assets/blocks/cluster/index.js:211
#: assets/blocks/cluster/src/background-toolbar.js:62
msgid "Change image for mobile resolution"
msgstr "Canvia la imatge per a la resolució del mòbil"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:52
msgid "Citadela - Special Pages"
msgstr "Citadela - Pàgines especials"

#: plugin/Blocks/Feature.php:54
msgid "Citadela Blocks"
msgstr "Blocs Ciutadella"

#: assets/content-settings/editor.js:107
msgid "Citadela Content Settings"
msgstr "Configuració de contingut de Citadela"

#: assets/half-layout/editor.js:86
msgid "Citadela Half Layout Settings"
msgstr "Paràmetres de disseny mitjà de Citadela"

#: assets/custom-header/editor.js:194
msgid "Citadela Header Settings"
msgstr "Configuració de la capçalera de Citadela"

#: plugin/Blocks/Feature.php:59
msgid "Citadela Posts Blocks"
msgstr "Blocs de Correus de Ciutadella"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Citadela Pro"
msgstr "Citadela Pro"

#: plugin/Plugin.php:170
msgid "Citadela Service Block image size"
msgstr "Mida de la imatge del bloc de serveis de Citadela"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:130
#: plugin/Special_Pages/Feature.php:131
msgid "Citadela Special Pages"
msgstr "Pàgines especials Citadela"

#: plugin/Config.php:18
msgctxt "header layout"
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"

#: plugin/Config.php:14
msgctxt "theme layout"
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1057
#: assets/blocks/cluster/index.js:4186
#: assets/blocks/components/custom-color-control.js:63
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:200
#: assets/blocks/page-title/index.js:200
#: assets/blocks/posts/index.js:493
msgid "Clear"
msgstr "Clar"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2685
#: assets/blocks/cluster/src/index.js:11
msgid "Cluster"
msgstr "Clúster"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2721
#: assets/blocks/cluster/src/index.js:39
msgid "Cluster Block"
msgstr "Bloc Clúster"

#: plugin/Customize.php:710
msgid "Collapse menu to button"
msgstr "Replega el menú al botó"

#: plugin/Customize.php:483
msgid "Collapsible footer widgets options"
msgstr "Opcions de widgets de peu de pàgina plegables"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1580
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:57
#: assets/blocks/page-title/index.js:1870
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:293
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1819
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:319
msgid "Color settings"
msgstr "Configuració de color"

#: plugin/Customize.php:344
#: assets/blocks/price-table/index.js:739
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:60
#: assets/blocks/service/index.js:1955
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:38
msgid "Colors"
msgstr "Colors"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:175
msgid "Comment author name will not be linked to url inserted in Website field"
msgstr "El nom de l&#39;autor del comentari no s&#39;enllaçarà amb l&#39;URL inserit al camp del lloc web"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:144
msgid "Comment text field"
msgstr "Camp de text de comentari"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:57
msgid "Comments Extension can be used to add help text to every single input in WordPress Comment form."
msgstr "L&#39;extensió de comentaris es pot utilitzar per afegir text d&#39;ajuda a cada entrada del formulari de comentaris de WordPress."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:42
msgid "Comments extension"
msgstr "Extensió de comentaris"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:169
msgid "Comments links settings"
msgstr "Configuració d&#39;enllaços de comentaris"

#: templates/layouts/progress.php:53
#: templates/layouts/progress.php:80
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmeu"

#: plugin/Customize.php:921
msgid "Contain"
msgstr "Contenir"

#: templates/layouts/progress.php:103
msgid "Content"
msgstr "Contingut"

#: plugin/Customize.php:534
#: assets/blocks/cluster/index.js:289
#: assets/blocks/cluster/src/block-controls.js:23
msgid "Content size"
msgstr "Mida del contingut"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3603
msgid "Content size width"
msgstr "Amplada de la mida del contingut"

#: assets/content-settings/editor.js:38
msgid "Content width"
msgstr "Amplada del contingut"

#: plugin/Customize.php:528
msgid "Content width sizes"
msgstr "Mides d&#39;amplada del contingut"

#: plugin/Infobar/Settings.php:93
msgid "Cookies expiration"
msgstr "Caducitat de les galetes"

#: plugin/Customize.php:920
msgid "Cover"
msgstr "Portada"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2921
#: assets/blocks/cluster/index.js:3014
#: assets/custom-header/components/background.js:67
msgctxt "label for css property \"cover\": image in background cover entire place"
msgid "Cover"
msgstr "Portada"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3386
msgid "Cover column height"
msgstr "Alçada de la columna de coberta"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4729
#: assets/blocks/cluster/index.js:4737
#: assets/blocks/components/state-icons.js:52
#: assets/blocks/components/state-icons.js:59
#: assets/blocks/page-title/index.js:706
#: assets/blocks/page-title/index.js:714
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:725
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:733
#: assets/blocks/spacer/index.js:314
#: assets/blocks/spacer/index.js:322
msgid "Current block view"
msgstr "Vista de bloc actual"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1238
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:71
msgid "Current page title"
msgstr "Títol de la pàgina actual"

#: plugin/Customize.php:105
msgid "Custom Header is enabled. Following options may not have effect for this page."
msgstr "La capçalera personalitzada està activada. És possible que les opcions següents no tinguin efecte per a aquesta pàgina."

#: plugin/Customize.php:72
msgid "Custom Header with Custom Logo is enabled for this page. Change of logo image may not be visible in preview."
msgstr "La capçalera personalitzada amb logotip personalitzat està activada per a aquesta pàgina. És possible que el canvi de la imatge del logotip no sigui visible a la vista prèvia."

#: assets/blocks/page-title/index.js:1496
#: assets/blocks/page-title/src/index.js:9
msgid "Custom Page Title"
msgstr "Títol de pàgina personalitzat"

#: plugin/Integrations/Settings.php:83
msgid "Custom codes"
msgstr "Codis personalitzats"

#: assets/custom-header/components/image-upload.js:39
msgid "Custom image"
msgstr "Imatge personalitzada"

#: assets/custom-header/editor.js:72
msgid "Custom logo"
msgstr "Logotip personalitzat"

#: assets/custom-header/editor.js:65
msgid "Custom logo image"
msgstr "Imatge de logotip personalitzada"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:108
msgid "Customize colors"
msgstr "Personalitza els colors"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4566
#: assets/blocks/components/responsive-options-tabs.js:20
#: assets/blocks/page-title/index.js:543
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:562
#: assets/blocks/spacer/index.js:151
msgid "Customized options for mobile screen width."
msgstr "Opcions personalitzades per a l&#39;amplada de la pantalla mòbil."

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:484
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:117
#: assets/blocks/page-title/index.js:1298
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:125
#: assets/blocks/posts/index.js:1368
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:155
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:583
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:203
#: assets/blocks/posts/index.js:1458
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:235
msgid "Date color"
msgstr "Color de la data"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:69
msgid "Date from"
msgstr "Data Des de"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:79
msgid "Date to"
msgstr "Data a"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1597
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:74
msgid "Day hours color"
msgstr "Color de les hores del dia"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1584
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:62
msgid "Day title color"
msgstr "Color del títol del dia"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1560
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:37
msgid "Days without defined time will be hidden."
msgstr "S&#39;amagaran els dies sense hora definida."

#: plugin/Customize.php:361
msgid "Decoration Color"
msgstr "Color de decoració"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:570
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:190
#: assets/blocks/posts/index.js:1445
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:222
msgid "Decoration color"
msgstr "Color de decoració"

#: assets/content-settings/editor.js:41
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"

#: plugin/Config.php:11
msgctxt "theme design"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2933
#: assets/blocks/cluster/index.js:3026
#: assets/custom-header/components/background.js:70
msgctxt "default size of image in background"
msgid "Default size"
msgstr "Mida per defecte"

#: plugin/Customize.php:583
msgid "Define border radius for different parts of design."
msgstr "Definiu el radi de la vora per a diferents parts del disseny."

#: assets/blocks/price-table/index.js:976
#: assets/blocks/price-table/src/rows-component.js:109
msgid "Delete row"
msgstr "Suprimeix la fila"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:501
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:131
#: assets/blocks/posts/index.js:1385
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:169
msgid "Descending"
msgstr "Descens"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:566
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:185
#: assets/blocks/posts/index.js:1441
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:217
msgid "Design Options"
msgstr "Opcions de disseny"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4737
#: assets/blocks/components/state-icons.js:59
#: assets/blocks/page-title/index.js:714
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:733
#: assets/blocks/spacer/index.js:322
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"

#: plugin/Customize.php:650
msgid "Desktop settings"
msgstr "Configuració de l&#39;escriptori"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4580
#: assets/blocks/components/responsive-options-tabs.js:30
#: assets/blocks/page-title/index.js:557
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:576
#: assets/blocks/spacer/index.js:165
msgid "Desktop size"
msgstr "Mida de l&#39;escriptori"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:171
msgid "Disable author name link"
msgstr "Desactiva l&#39;enllaç del nom de l&#39;autor"

#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1778
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:269
msgid "Disable default margins"
msgstr "Desactiva els marges predeterminats"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:192
msgid "Disable editor comment links"
msgstr "Desactiva els enllaços de comentaris de l&#39;editor"

#: assets/blocks/price-table/index.js:270
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:38
msgid "Disable featured table"
msgstr "Desactiva la taula destacada"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:183
msgid "Disable guest comment links"
msgstr "Desactiva els enllaços de comentaris dels convidats"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3001
msgid "Disable image"
msgstr "Desactiva la imatge"

#: plugin/Integrations/Settings.php:141
msgid "Disable import/export"
msgstr "Desactiva la importació/exportació"

#: plugin/Integrations/Settings.php:124
msgid "Disable link to featured image in blog post"
msgstr "Desactiva l&#39;enllaç a la imatge destacada a la publicació del blog"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:201
msgid "Disable non-editor comment links"
msgstr "Desactiveu els enllaços de comentaris que no siguin editors"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1840
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:255
msgid "Disable separator"
msgstr "Desactiva el separador"

#: assets/blocks/price-table/index.js:599
#: assets/blocks/price-table/src/index.js:12
msgid "Display product, service or packages offers in the table. Set the best deal, show discounted price and write important features for comparison."
msgstr "Mostra ofertes de productes, serveis o paquets a la taula. Establiu la millor oferta, mostreu el preu amb descompte i escriviu funcions importants per comparar-les."

#: assets/blocks/posts/index.js:1605
#: assets/blocks/posts/src/index.js:11
msgid "Displays list of posts based on filters. For example posts only from specific category."
msgstr "Mostra una llista de publicacions basada en filtres. Per exemple, publicacions només d&#39;una categoria específica."

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:387
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:18
msgid "Displays paginated list of posts on WordPress Blog page."
msgstr "Mostra una llista paginada de publicacions a la pàgina del bloc de WordPress."

#: plugin/Customize.php:979
msgid "Do not use float numbers, please."
msgstr "No utilitzeu números flotants, si us plau."

#: templates/layouts/progress.php:8
msgid "Downloading&#8230;"
msgstr "S&#39;està baixant…"

#: templates/layouts/progress.php:24
msgid "Drop Layout package here"
msgstr "Deixa anar el paquet de disseny aquí"

#. translators: 1. Start html anchor tag, 2. End html anchor tag
#: plugin/Events/Settings.php:62
msgid "Easily create and manage an events calendar with %1$sThe Events Calendar%2$s free plugin."
msgstr "Creeu i gestioneu fàcilment un calendari d&#39;esdeveniments amb el connector gratuït %1$sThe Events Calendar%2$s."

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:64
msgid "Edit Special Page"
msgstr "Edita la pàgina especial"

#: assets/custom-header/components/image-upload.js:70
msgid "Edit or update the image"
msgstr "Editeu o actualitzeu la imatge"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:92
msgid "Email field"
msgstr "Camp de correu electrònic"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:62
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:59
#: plugin/Infobar/Settings.php:55
msgid "Enable"
msgstr "Activa"

#: plugin/Customize.php:488
msgid "Enable collapsible footer wigets area"
msgstr "Activa l&#39;àrea de wigets de peu de pàgina plegable"

#: assets/blocks/price-table/index.js:270
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:38
msgid "Enable featured table"
msgstr "Activa la taula destacada"

#: plugin/Layouts/Download/Settings.php:30
#: plugin/Layouts/Importer.php:78
#: templates/layouts/progress.php:67
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: plugin/Events/Settings.php:29
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"

#: plugin/Infobar/Settings.php:96
msgid "Expiration of saved cookies in days."
msgstr "Caducitat de les galetes desades en dies."

#. translators: %s site name
#: templates/layout-exporter/exporter.php:26
msgid "Export %s Layout"
msgstr "Exporta el disseny de %s"

#: plugin/Customize.php:457
msgid "Extra Bold (900)"
msgstr "Extra atrevit (900)"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:53
#: assets/blocks/page-title/index.js:1018
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1037
msgid "Extra-bold"
msgstr "Extra atrevit"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:23
#: assets/blocks/page-title/index.js:994
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1013
msgid "Extra-light"
msgstr "Extralleuger"

#: assets/blocks/price-table/index.js:473
#: assets/blocks/price-table/src/edit.js:90
msgid "Featured"
msgstr "Destacat"

#: plugin/Integrations/Settings.php:121
msgid "Featured image link"
msgstr "Enllaç d&#39;imatge destacada"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:69
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:95
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:121
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:146
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta de camp"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:68
msgid "Filter special pages list"
msgstr "Filtra la llista de pàgines especials"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:463
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:93
#: assets/blocks/posts/index.js:1318
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:108
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: plugin/Customize.php:948
#: assets/blocks/cluster/index.js:2944
#: assets/blocks/cluster/index.js:3039
msgid "Fixed background image"
msgstr "Imatge de fons fixada"

#: assets/custom-header/components/background.js:94
msgid "Fixed image"
msgstr "Imatge fixa"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1710
#: assets/blocks/page-title/index.js:1776
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:124
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:191
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1648
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1714
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:137
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:204
msgid "Font size"
msgstr "Mida de la font"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1690
#: assets/blocks/page-title/index.js:1756
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:106
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:173
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1628
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1694
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:119
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:186
msgid "Font size unit"
msgstr "Unitat de mida de lletra"

#: plugin/Customize.php:381
msgid "Footer Color"
msgstr "Color del peu de pàgina"

#: plugin/Integrations/Settings.php:98
msgid "Footer code"
msgstr "Codi de peu de pàgina"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3429
msgid "Forced inside space"
msgstr "Espai interior forçat"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1354
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1487
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:209
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:23
msgid "Friday"
msgstr "divendres"

#: templates/layouts/progress.php:48
msgid "From AitThemes:"
msgstr "Des d&#39;AitThemes:"

#. translators: %s - list of required plugins
#: plugin/Layouts/Importer.php:119
msgid "From AitThemes: %s"
msgstr "Des d&#39;AitThemes: %s"

#: templates/layouts/progress.php:49
msgid "From WordPress.org:"
msgstr "Des de WordPress.org:"

#. translators: %s - list of required plugins
#: plugin/Layouts/Importer.php:125
msgid "From WordPress.org: %s"
msgstr "Des de WordPress.org: %s"

#: plugin/Customize.php:823
#: plugin/Customize.php:845
msgid "Full Sticky header"
msgstr "Capçalera completa de Sticky"

#: plugin/Customize.php:566
msgid "Full size"
msgstr "Mida completa"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3631
msgid "Full size width"
msgstr "Ample de mida completa"

#: assets/content-settings/editor.js:43
msgid "Fullwidth"
msgstr "Ample complet"

#: plugin/Customize.php:630
msgid "Fullwidth header"
msgstr "Capçalera d&#39;amplada completa"

#: assets/blocks/cluster/index.js:307
#: assets/blocks/cluster/src/block-controls.js:35
msgid "Fullwidth size"
msgstr "Mida d&#39;amplada completa"

#: plugin/Customize.php:588
msgid "General Border Radius"
msgstr "Radi de frontera general"

#: plugin/Customize.php:310
msgid "General Layout"
msgstr "Disseny general"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4566
#: assets/blocks/components/responsive-options-tabs.js:19
#: assets/blocks/page-title/index.js:543
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:562
#: assets/blocks/spacer/index.js:151
msgid "General options for desktop."
msgstr "Opcions generals per a l&#39;escriptori."

#: plugin/Integrations/Settings.php:37
#: assets/blocks/page-title/index.js:1849
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:267
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1787
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:280
msgid "General settings"
msgstr "Configuració general"

#: plugin/Integrations/Settings.php:60
msgid "Google Analytics"
msgstr "anàlisis de Google"

#: plugin/Integrations/Settings.php:65
msgid "Google Analytics tracking ID."
msgstr "Identificador de seguiment de Google Analytics."

#: assets/blocks/page-title/index.js:1830
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:248
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1768
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:261
msgid "Google font"
msgstr "Font de Google"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3074
#: assets/blocks/cluster/index.js:3154
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4360
#: assets/blocks/components/gradient-control.js:92
msgid "Gradient degree"
msgstr "Grau en degradat"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3258
msgid "Gradient overlay"
msgstr "Superposició de degradats"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3093
msgid "Gradient under image, useful for .png images in background."
msgstr "Gradient sota la imatge, útil per a imatges .png de fons."

#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1791
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:285
msgid "HTML tag"
msgstr "Etiqueta HTML"

#: plugin/Half_Layout/Feature.php:111
#: plugin/Half_Layout/Feature.php:123
msgid "Half layout page"
msgstr "Mitja pàgina de disseny"

#: plugin/Customize.php:335
msgid "Header Background"
msgstr "Fons de la capçalera"

#: plugin/Customize.php:868
msgid "Header Color"
msgstr "Color de la capçalera"

#: plugin/Customize.php:878
msgid "Header Color Overlay"
msgstr "Superposició de color de la capçalera"

#: plugin/Customize.php:887
msgid "Header Image"
msgstr "Imatge de capçalera"

#: plugin/Customize.php:927
msgid "Header Image Position"
msgstr "Posició de la imatge de capçalera"

#: plugin/Customize.php:896
msgid "Header Image Repeat"
msgstr "Repetició de la imatge de capçalera"

#: plugin/Customize.php:912
msgid "Header Image Size"
msgstr "Mida de la imatge de la capçalera"

#: plugin/Customize.php:322
#: plugin/Customize.php:621
msgid "Header Layout"
msgstr "Disseny de la capçalera"

#: assets/blocks/price-table/index.js:743
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:65
msgid "Header background"
msgstr "Fons de la capçalera"

#: plugin/Integrations/Settings.php:85
msgid "Header code"
msgstr "Codi de capçalera"

#: assets/blocks/price-table/index.js:754
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:75
msgid "Header text"
msgstr "Text de la capçalera"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3382
msgid "Height Settings"
msgstr "Configuració d&#39;alçada"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3478
#: assets/blocks/spacer/index.js:728
#: assets/blocks/spacer/index.js:820
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:64
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:149
msgid "Height unit"
msgstr "Unitat d&#39;alçada"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4717
#: assets/blocks/components/state-icons.js:35
#: assets/blocks/page-title/index.js:694
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:713
#: assets/blocks/spacer/index.js:302
msgid "Hidden on desktop"
msgstr "Amagat a l&#39;escriptori"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4723
#: assets/blocks/components/state-icons.js:42
#: assets/blocks/page-title/index.js:700
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:719
#: assets/blocks/spacer/index.js:308
msgid "Hidden on mobile"
msgstr "Amagat al mòbil"

#: plugin/Customize.php:829
msgid "Hidden title in full sticky header on desktop"
msgstr "Títol ocult a la capçalera completa a l&#39;escriptori"

#: plugin/Customize.php:851
msgid "Hidden title in full sticky header on mobile"
msgstr "Títol ocult a la capçalera completa al mòbil"

#: plugin/Customize.php:828
msgid "Hide Site title"
msgstr "Amaga el títol del lloc"

#: assets/blocks/price-table/index.js:288
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:50
msgid "Hide button with link"
msgstr "Oculta el botó amb enllaç"

#: assets/blocks/price-table/index.js:279
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:44
msgid "Hide discount price"
msgstr "Amaga el preu de descompte"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1559
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:36
msgid "Hide empty days"
msgstr "Amaga els dies buits"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3416
msgid "Hide only on mobile"
msgstr "Amaga només al mòbil"

#: plugin/Customize.php:850
msgid "Hide site title"
msgstr "Amaga el títol del lloc"

#: plugin/Customize.php:696
#: plugin/Customize.php:704
#: plugin/Customize.php:784
#: plugin/Customize.php:792
msgid "Hide site title and tagline"
msgstr "Amaga el títol i el lema del lloc"

#: plugin/Customize.php:705
#: plugin/Customize.php:793
msgid "Hide tagline only"
msgstr "Amaga només el lema"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4019
#: assets/blocks/components/box-shadow-control.js:64
msgid "Horizontal offset"
msgstr "Desplaçament horitzontal"

#: assets/blocks/service/index.js:1959
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:44
msgid "Icon color"
msgstr "Color de la icona"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:514
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:143
#: assets/blocks/posts/index.js:1353
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:140
msgid "If enabled, sticky posts will be displayed on the top of listed posts."
msgstr "Si està activat, les publicacions enganxades es mostraran a la part superior de les publicacions de la llista."

#: assets/blocks/cluster/index.js:3148
msgid "Image"
msgstr "Imatge"

#: assets/custom-header/components/background.js:114
msgid "Image overlay color"
msgstr "Color de superposició de la imatge"

#: assets/custom-header/components/background.js:102
msgid "Image position"
msgstr "Posició de la imatge"

#: assets/custom-header/components/background.js:79
msgid "Image repeat"
msgstr "Repetició de la imatge"

#: assets/custom-header/components/background.js:62
msgid "Image size"
msgstr "Mida de la imatge"

#: templates/layouts/progress.php:111
msgid "Images"
msgstr "Imatges"

#: templates/layouts/download.php:34
msgid "Import Layout"
msgstr "Importa el disseny"

#: plugin/Integrations/Settings.php:144
msgid "Import and export layout settings pages will be disabled"
msgstr "Les pàgines de configuració de disseny d&#39;importació i exportació es desactivaran"

#: templates/layouts/progress.php:122
msgid "Import done!"
msgstr "Importació feta!"

#: plugin/Layouts/Upload/Settings.php:51
msgid "Import layout from file"
msgstr "Importa el disseny del fitxer"

#: templates/layouts/progress.php:78
msgid "Import of Layout package will <strong>delete all your content</strong> - all Posts, Pages, Media, Tags and Categories."
msgstr "La importació del paquet de disseny <strong>suprimirà tot el vostre contingut</strong> : totes les publicacions, pàgines, mitjans, etiquetes i categories."

#: plugin/Customize.php:756
msgid "In \"em\" unit"
msgstr "A la unitat &quot;em&quot;."

#: plugin/Infobar/Settings.php:35
msgid "Infobar"
msgstr "Barra d&#39;informació"

#: plugin/Infobar/Settings.php:51
msgid "Infobar can be used to display cookies notification on your website. It is displayed to all new visitors that come to your website. They can click on the button to hide it. Infobar is then hidden for number of days set it “Cookie expiration” field."
msgstr "La barra d&#39;informació es pot utilitzar per mostrar notificacions de galetes al vostre lloc web. Es mostra a tots els visitants nous que entren al vostre lloc web. Poden fer clic al botó per amagar-lo. Aleshores, la barra d&#39;informació s&#39;amaga durant el nombre de dies que estableix el camp &quot;Expiració de la galeta&quot;."

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:140
msgid "Insert URL for button. Leave empty to hide the button."
msgstr "Insereix l&#39;URL del botó. Deixeu buit per ocultar el botó."

#. translators: 1. minimum number value
#: plugin/Customize.php:991
msgid "Insert number larger than %1$s, or leave empty for default value."
msgstr "Inseriu un número superior a %1$s o deixeu-lo buit com a valor predeterminat."

#. translators: 1. minimum number value
#: plugin/Customize.php:1002
msgid "Insert number larger than %1$s."
msgstr "Insereix un número superior a %1$s."

#. translators: 1. maximum number value
#: plugin/Customize.php:987
msgid "Insert number smaller than %1$s, or leave empty for default value."
msgstr "Insereix un número inferior a %1$s o deixa buit com a valor predeterminat."

#. translators: 1. maximum number value
#: plugin/Customize.php:998
msgid "Insert number smaller than %1$s."
msgstr "Insereix un número inferior a %1$s."

#: assets/blocks/price-table/index.js:982
#: assets/blocks/price-table/src/rows-component.js:115
msgid "Insert row after"
msgstr "Insereix fila després"

#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1369
#: assets/blocks/responsive-text/src/edit.js:201
msgid "Insert text"
msgstr "Insereix text"

#: plugin/Customize.php:1005
msgid "Insert valid number, please."
msgstr "Introduïu un número vàlid, si us plau."

#: plugin/Integrations/Settings.php:60
msgid "Insert your Google Analytics Tracking ID. Google Analytics tracking code will be added to your website."
msgstr "Inseriu el vostre identificador de seguiment de Google Analytics. El codi de seguiment de Google Analytics s&#39;afegirà al vostre lloc web."

#: assets/blocks/cluster/index.js:4059
#: assets/blocks/components/box-shadow-control.js:105
msgid "Inset shadow"
msgstr "Ombra inserida"

#: plugin/Layouts/Importer.php:113
msgid "Install required plugins"
msgstr "Instal·leu els connectors necessaris"

#: templates/layouts/progress.php:63
msgid "Installing and activating plugins&#8230;"
msgstr "S&#39;estan instal·lant i activant els connectors..."

#: plugin/Layouts/Importer.php:41
msgid "It's not Citadela Layout package"
msgstr "No és un paquet Citadela Layout"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1266
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:98
msgid "Item subtitle"
msgstr "Subtítol de l&#39;element"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1265
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:97
msgid "Item title"
msgstr "Títol de l&#39;element"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3441
msgid "Large"
msgstr "Gran"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1347
#: assets/blocks/components/toolbar-size.js:44
#: assets/blocks/posts/index.js:840
msgid "Large size"
msgstr "Talla gran"

#: plugin/Layout_Exporter/Settings.php:16
msgid "Layout Exporter"
msgstr "Exportador de maquetació"

#: templates/layout-exporter/exporter.php:20
msgid "Layout Exporter feature exports WordPress pages, posts and all Citadela options and settings. You can use Layout Exporter to create a Citadela layout that you can easily install to another Citadela website."
msgstr "La funció Exportador de disseny exporta pàgines de WordPress, publicacions i totes les opcions i configuracions de Citadela. Podeu utilitzar Layout Exporter per crear un disseny de Citadela que podeu instal·lar fàcilment a un altre lloc web de Citadela."

#: plugin/Layouts/Importer.php:302
msgid "Layout Importer needs to have the PHP ZIP extension installed. Please install it or contact your hosting provider."
msgstr "Layout Importer ha de tenir instal·lada l&#39;extensió PHP ZIP. Instal·leu-lo o poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor d&#39;allotjament."

#: plugin/Integrations/Settings.php:139
msgid "Layout import/export settings"
msgstr "Configuració d&#39;importació/exportació de disseny"

#: plugin/Layouts/Download/Settings.php:45
msgid "Layouts"
msgstr "Dissenys"

#: plugin/Integrations/Feature.php:46
msgid "Layouts import and export is disabled"
msgstr "La importació i exportació de dissenys està desactivada"

#: plugin/Customize.php:937
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"

#: plugin/Customize.php:798
msgid "Left align logo"
msgstr "Logotip alineat a l&#39;esquerra"

#: assets/half-layout/editor.js:19
msgid "Left side"
msgstr "Costat esquerre"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1815
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:232
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1753
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:245
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaiat entre lletres"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:28
#: assets/blocks/page-title/index.js:998
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1017
msgid "Light"
msgstr "Llum"

#: plugin/Customize.php:454
msgid "Light (100)"
msgstr "Llum (100)"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1726
#: assets/blocks/page-title/index.js:1792
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:138
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:205
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1664
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1730
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:151
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:218
msgid "Line height"
msgstr "Alçada de la línia"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1610
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:86
msgid "Lines color"
msgstr "Color de línies"

#: assets/blocks/service/index.js:2002
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:87
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1191
#: assets/blocks/components/toolbar-layout.js:50
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:556
#: assets/blocks/posts/index.js:684
#: assets/blocks/service/index.js:339
msgid "List layout"
msgstr "Disseny de llista"

#: templates/special-pages/post-article.php:106
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1280
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:110
msgid "Location description"
msgstr "Descripció de la ubicació"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1279
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:109
msgid "Location title"
msgstr "Títol de la ubicació"

#: plugin/Blocks/Page_Title.php:83
msgid "Location: "
msgstr "Ubicació:"

#: plugin/Customize.php:755
msgid "Logo font size"
msgstr "Mida de la lletra del logotip"

#: assets/custom-header/editor.js:66
msgid "Logo image in custom header."
msgstr "Imatge del logotip a la capçalera personalitzada."

#: plugin/Customize.php:655
#: plugin/Customize.php:742
msgid "Logo image max width"
msgstr "Amplada màxima de la imatge del logotip"

#: plugin/Customize.php:668
msgid "Logo space max width"
msgstr "Amplada màxima de l&#39;espai del logotip"

#: plugin/Customize.php:329
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:38
#: assets/blocks/page-title/index.js:1006
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1025
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1340
#: assets/blocks/components/toolbar-size.js:38
#: assets/blocks/posts/index.js:833
msgid "Medium size"
msgstr "Talla mitjana"

#: assets/blocks/price-table/index.js:612
#: assets/blocks/price-table/src/index.js:23
msgid "Membership"
msgstr "Pertinença"

#: plugin/Customize.php:638
msgid "Menu button color"
msgstr "Color del botó del menú"

#: plugin/Customize.php:567
msgid "Minimum value 1500px, leave empty for unlimited width."
msgstr "Valor mínim 1500 px, deixa buit per a una amplada il·limitada."

#: assets/blocks/cluster/index.js:3499
msgid "Mininum height"
msgstr "Altura mínima"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4729
#: assets/blocks/components/state-icons.js:52
#: assets/blocks/page-title/index.js:706
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:725
#: assets/blocks/spacer/index.js:314
msgid "Mobile"
msgstr "Mòbil"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3401
msgid "Mobile Settings"
msgstr "Configuració mòbil"

#: plugin/Customize.php:737
msgid "Mobile settings"
msgstr "Configuració mòbil"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4593
#: assets/blocks/components/responsive-options-tabs.js:38
#: assets/blocks/page-title/index.js:570
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:589
#: assets/blocks/spacer/index.js:178
msgid "Mobile size"
msgstr "Mida mòbil"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3540
#: assets/blocks/page-title/index.js:1593
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:20
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1513
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:20
#: assets/blocks/spacer/index.js:681
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:17
msgid "Mobile width breakpoint"
msgstr "Punt d&#39;interrupció d&#39;amplada mòbil"

#: plugin/Config.php:15
msgctxt "theme layout"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1222
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1483
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:97
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:19
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"

#: assets/blocks/price-table/index.js:970
#: assets/blocks/price-table/src/rows-component.js:102
msgid "Move down"
msgstr "Moure cap avall"

#: assets/blocks/price-table/index.js:964
#: assets/blocks/price-table/src/rows-component.js:95
msgid "Move up"
msgstr "Mou-te"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:66
msgid "Name field"
msgstr "Camp de nom"

#: templates/special-pages/pagination.php:16
msgid "Next"
msgstr "Pròxim"

#: plugin/Customize.php:903
msgid "No Repeat"
msgstr "Sense repetició"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:628
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:244
#: assets/blocks/posts/index.js:1503
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:276
msgid "No borders"
msgstr "Sense fronteres"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2956
#: assets/custom-header/components/background.js:82
msgctxt "label for css property \"no-repeat\": do not repeat image in background"
msgid "No repeat"
msgstr "Sense repetició"

#: assets/blocks/components/fontawesome-picker.js:63
#: assets/blocks/service/index.js:206
msgid "No results found."
msgstr "Sense resultats."

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:67
msgid "No special pages found."
msgstr "No s&#39;han trobat pàgines especials."

#: plugin/Customize.php:703
#: plugin/Customize.php:791
#: plugin/Customize.php:821
#: plugin/Customize.php:843
#: assets/blocks/cluster/index.js:3145
#: assets/blocks/cluster/index.js:3432
#: assets/blocks/service/index.js:554
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:67
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: plugin/Customize.php:455
msgid "Normal (400)"
msgstr "Normal (400)"

#: assets/custom-header/editor.js:58
msgid "Note: standard page title will be hidden."
msgstr "Nota: el títol de la pàgina estàndard s&#39;amagarà."

#: assets/blocks/posts/index.js:1332
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:120
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d&#39;elements"

#: templates/layouts/progress.php:14
#: templates/layouts/progress.php:35
#: templates/layouts/progress.php:69
msgid "OK"
msgstr "D&#39;acord"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1310
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:135
msgid "Oops! That page can't be found."
msgstr "Vaja! Aquesta pàgina no es pot trobar."

#: assets/blocks/service/index.js:2006
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:93
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre en una finestra nova"

#: assets/blocks/price-table/index.js:791
#: assets/blocks/price-table/src/inspector-controls.js:111
msgid "Open link in new tab"
msgstr "Obre l&#39;enllaç en una pestanya nova"

#: plugin/Customize.php:497
msgid "Opened footer wigets area"
msgstr "Àrea de wigets de peu de pàgina oberta"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1475
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:11
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horari d&#39;obertura"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1555
#: assets/blocks/opening-hours/src/inspector-controls.js:30
msgid "Opening Hours settings"
msgstr "Configuració de l&#39;horari d&#39;obertura"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:477
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:109
#: assets/blocks/posts/index.js:1361
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:147
msgid "Order Options"
msgstr "Opcions de comanda"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:481
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:114
#: assets/blocks/posts/index.js:1365
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:152
msgid "Order by"
msgstr "Demanat per"

#: plugin/Customize.php:919
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3267
msgid "Overlay color"
msgstr "Color de superposició"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3277
msgid "Overlay gradient"
msgstr "Superposició de degradat"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3320
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Opacitat de superposició"

#: plugin/Layouts/Importer.php:301
msgid "PHP ZIP extension not found"
msgstr "No s&#39;ha trobat l&#39;extensió PHP ZIP"

#: plugin/Customize.php:371
msgid "Page Color"
msgstr "Color de la pàgina"

#: templates/layouts/progress.php:91
msgid "Please do not close this browser window until the Layout package is imported completely."
msgstr "Si us plau, no tanqueu aquesta finestra del navegador fins que el paquet Layout s&#39;hagi importat completament."

#: templates/layout-exporter/exporter.php:21
msgid "Please understand that Layout Exporter does not export everything from WordPress, such as WooCommerce invoices or data from other 3rd party plugins. There are many other plugins available for migration purposes."
msgstr "Si us plau, entengueu que Layout Exporter no exporta tot des de WordPress, com ara les factures de WooCommerce o les dades d&#39;altres connectors de tercers. Hi ha molts altres connectors disponibles per a la migració."

#: assets/half-layout/editor.js:17
msgid "Position"
msgstr "Posició"

#: plugin/Infobar/Settings.php:62
msgid "Position on website"
msgstr "Posició a la web"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:522
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:150
#: assets/blocks/posts/index.js:1397
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:182
msgid "Post Details"
msgstr "Detalls de la publicació"

#: assets/blocks/posts/index.js:1604
#: assets/blocks/posts/src/index.js:10
msgid "Posts"
msgstr "Publicacions"

#: templates/special-pages/pagination.php:19
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navegació de publicacions"

#: plugin/Integrations/Settings.php:111
msgid "Posts settings"
msgstr "Configuració de publicacions"

#: plugin/Customize.php:394
msgid "Preview is displayed only in Customizer screen."
msgstr "La vista prèvia només es mostra a la pantalla del personalitzador."

#: templates/special-pages/pagination.php:15
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: assets/blocks/price-table/index.js:598
#: assets/blocks/price-table/src/index.js:11
msgid "Price Table"
msgstr "Taula de preus"

#: assets/blocks/price-table/index.js:258
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:25
msgid "Price table alignment"
msgstr "Alineació de la taula de preus"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4365
#: assets/blocks/components/gradient-control.js:103
msgid "Radial gradient"
msgstr "Gradient radial"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:490
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:119
#: assets/blocks/posts/index.js:1374
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:157
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"

#: assets/blocks/service/index.js:1792
#: assets/blocks/service/src/edit.js:273
msgid "Read more link"
msgstr "Llegir més enllaç"

#: templates/layouts/download.php:20
msgid "Ready to use Citadela layouts"
msgstr "A punt per utilitzar dissenys de Citadela"

#. Description of the plugin
msgid "Ready to use layouts and blocks for Citadela with many customization options"
msgstr "Dissenys i blocs preparats per utilitzar per a Citadela amb moltes opcions de personalització"

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:92
msgid "Recently activated theme is not compatible with %s plugin, therefore the plugin was deactivated."
msgstr "El tema activat recentment no és compatible amb el connector %s, per tant el connector s&#39;ha desactivat."

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:33
#: assets/blocks/page-title/index.js:1002
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1021
msgid "Regular"
msgstr "Regular"

#: assets/custom-header/components/image-upload.js:41
msgid "Remove image"
msgstr "Elimina la imatge"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2959
#: assets/custom-header/components/background.js:83
msgctxt "label for css property \"repeat\": repeat image in background"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetiu"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2965
#: assets/custom-header/components/background.js:85
msgctxt "label for css property \"repeat-x\": repeat horizontally image in background"
msgid "Repeat horizontally"
msgstr "Repetiu horitzontalment"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2962
#: assets/custom-header/components/background.js:84
msgctxt "label for css property \"repeat-y\": repeat vertically image in background"
msgid "Repeat vertically"
msgstr "Repetiu verticalment"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:73
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:99
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:125
#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:150
msgid "Replace default label of the field."
msgstr "Substituïu l&#39;etiqueta predeterminada del camp."

#: assets/custom-header/components/image-upload.js:42
msgid "Replace image"
msgstr "Substitueix la imatge"

#: templates/layouts/progress.php:44
msgid "Required plugins"
msgstr "Connectors necessaris"

#: assets/custom-header/components/background.js:125
#: assets/custom-header/components/background.js:149
#: assets/custom-header/editor.js:116
msgid "Reset"
msgstr "Restableix"

#: assets/blocks/spacer/index.js:622
#: assets/blocks/spacer/src/index.js:11
msgid "Responsive Spacer"
msgstr "Espaciador sensible"

#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1408
#: assets/blocks/responsive-text/src/index.js:10
msgid "Responsive Text"
msgstr "Text responsiu"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3541
#: assets/blocks/page-title/index.js:1594
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:21
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1514
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:21
#: assets/blocks/spacer/index.js:682
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:18
msgid "Responsive options applied under screen width"
msgstr "Opcions de resposta aplicades sota l&#39;amplada de la pantalla"

#: plugin/Integrations/Feature.php:72
#: plugin/Integrations/Feature.php:73
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Blocs reutilitzables"

#: plugin/Integrations/Settings.php:129
msgid "Reusable blocks settings"
msgstr "Configuració de blocs reutilitzables"

#: plugin/Customize.php:939
msgid "Right"
msgstr "Dret"

#: assets/half-layout/editor.js:20
msgid "Right side"
msgstr "Costat dret"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1387
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1488
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:237
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:24
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"

#: plugin/Settings_Api.php:325
msgid "Save Settings"
msgstr "Desa la configuració"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:66
msgid "Search Special ages"
msgstr "Cerca edats especials"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1286
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:115
msgid "Search results for:"
msgstr "Resultats de la cerca:"

#: plugin/Customize.php:351
msgid "Select Google Font for your website"
msgstr "Seleccioneu Google Font per al vostre lloc web"

#: templates/layouts/progress.php:26
msgid "Select Layout package"
msgstr "Seleccioneu Paquet de disseny"

#: assets/blocks/components/toolbar-alignment-inspector.js:14
#: assets/blocks/components/toolbar-alignment.js:13
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:392
#: assets/blocks/page-title/index.js:792
#: assets/blocks/page-title/index.js:891
#: assets/blocks/page-title/index.js:1393
#: assets/blocks/page-title/src/align-toolbar.js:12
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:224
#: assets/blocks/price-table/index.js:147
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:811
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:910
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1290
#: assets/blocks/responsive-text/src/edit.js:113
msgid "Select alignment"
msgstr "Seleccioneu l&#39;alineació"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1393
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:224
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1290
#: assets/blocks/responsive-text/src/edit.js:113
msgid "Select alignment on mobile design"
msgstr "Seleccioneu l&#39;alineació al disseny mòbil"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3141
msgid "Select background type"
msgstr "Seleccioneu el tipus de fons"

#: plugin/Customize.php:345
msgid "Select color combinations for your website"
msgstr "Seleccioneu combinacions de colors per al vostre lloc web"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:80
#: assets/blocks/page-title/index.js:1053
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1072
msgid "Select font weight"
msgstr "Seleccioneu el pes de la lletra"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3178
msgid "Select image"
msgstr "Seleccioneu la imatge"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1217
#: assets/blocks/components/toolbar-layout.js:73
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:582
#: assets/blocks/posts/index.js:710
#: assets/blocks/service/index.js:365
msgid "Select layout"
msgstr "Seleccioneu la disposició"

#: plugin/Customize.php:622
msgid "Select layout for website header"
msgstr "Seleccioneu el disseny per a la capçalera del lloc web"

#: plugin/Customize.php:311
#: plugin/Customize.php:470
msgid "Select layout for your website"
msgstr "Seleccioneu el disseny del vostre lloc web"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1331
#: assets/blocks/components/toolbar-size.js:29
#: assets/blocks/posts/index.js:824
msgid "Select size"
msgstr "Seleccioneu la mida"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:43
#: assets/blocks/page-title/index.js:1010
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1029
msgid "Semi-bold"
msgstr "Semi atrevit"

#: assets/blocks/service/index.js:1843
#: assets/blocks/service/src/index.js:11
msgid "Service"
msgstr "Servei"

#: assets/blocks/service/index.js:1677
#: assets/blocks/service/src/edit.js:170
msgid "Service Image"
msgstr "Imatge de servei"

#: assets/blocks/service/index.js:1773
#: assets/blocks/service/src/edit.js:251
msgid "Service description text"
msgstr "Text de descripció del servei"

#: assets/blocks/service/index.js:525
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:46
msgid "Service header"
msgstr "Capçalera del servei"

#: assets/custom-header/components/background.js:55
msgid "Set background image"
msgstr "Estableix la imatge de fons"

#: assets/custom-header/components/image-upload.js:40
msgid "Set custom image"
msgstr "Estableix una imatge personalitzada"

#: assets/custom-header/editor.js:73
msgid "Set custom logo image"
msgstr "Estableix una imatge de logotip personalitzada"

#: plugin/Customize.php:879
msgid "Set header color as background image overlay"
msgstr "Estableix el color de la capçalera com a superposició de la imatge de fons"

#: plugin/Customize.php:498
msgid "Sets if widgets in footer are opened or closed by default on mobile after page load. Applicable if collapsible widgets are enabled."
msgstr "Estableix si els ginys al peu de pàgina s&#39;obren o tanquen de manera predeterminada al mòbil després de carregar la pàgina. Aplicable si els ginys plegables estan activats."

#: templates/layouts/progress.php:107
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: templates/_settings-header.php:13
msgid "Settings Saved"
msgstr "Configuració desada"

#: plugin/Customize.php:330
msgid "Settings for main menu in header"
msgstr "Configuració del menú principal a la capçalera"

#: plugin/Customize.php:323
msgid "Settings for site header"
msgstr "Configuració de la capçalera del lloc"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3370
msgid "Shadow Settings"
msgstr "Configuració d&#39;ombres"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4011
#: assets/blocks/components/box-shadow-control.js:56
msgid "Shadow color"
msgstr "Color de l&#39;ombra"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3410
msgid "Show always"
msgstr "Mostra sempre"

#: assets/blocks/price-table/index.js:288
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:50
msgid "Show button with link"
msgstr "Mostra el botó amb enllaç"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:550
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:170
#: assets/blocks/posts/index.js:1425
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:202
msgid "Show categories"
msgstr "Mostra categories"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:534
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:160
#: assets/blocks/posts/index.js:1409
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:192
msgid "Show date"
msgstr "Mostra la data"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:542
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:165
#: assets/blocks/posts/index.js:1417
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:197
msgid "Show description"
msgstr "Mostra descripció"

#: assets/blocks/price-table/index.js:279
#: assets/blocks/price-table/src/block-controls.js:44
msgid "Show discount price"
msgstr "Mostra el preu de descompte"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:526
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:155
#: assets/blocks/posts/index.js:1401
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:187
msgid "Show featured image"
msgstr "Mostra la imatge destacada"

#: assets/custom-header/editor.js:57
msgid "Show header over content"
msgstr "Mostra la capçalera sobre el contingut"

#: assets/blocks/service/index.js:545
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:61
msgid "Show icon"
msgstr "Mostra la icona"

#: assets/blocks/service/index.js:527
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:49
msgid "Show image"
msgstr "Mostra la imatge"

#: assets/blocks/service/index.js:536
#: assets/blocks/service/src/block-toolbars.js:55
msgid "Show image as icon"
msgstr "Mostra la imatge com a icona"

#: plugin/Integrations/Settings.php:131
msgid "Show in menu"
msgstr "Mostra al menú"

#: plugin/Integrations/Settings.php:134
msgid "Show link to manage Reusable blocks in admin menu"
msgstr "Mostra l&#39;enllaç per gestionar els blocs reutilitzables al menú d&#39;administració"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:558
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:176
#: assets/blocks/posts/index.js:1433
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:208
msgid "Show locations"
msgstr "Mostra les ubicacions"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3413
msgid "Show only on mobile"
msgstr "Mostra només al mòbil"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1476
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:12
msgid "Show opening hours on your website."
msgstr "Mostra els horaris d&#39;obertura al teu lloc web."

#: assets/blocks/cluster/index.js:3406
msgid "Show or hide Cluster block only on mobile screen size."
msgstr "Mostra o amaga el bloc de clúster només a la mida de la pantalla del mòbil."

#: plugin/Customize.php:393
msgid "Show preview of Announcement Bar"
msgstr "Mostra la vista prèvia de la barra d&#39;anuncis"

#: assets/custom-header/editor.js:80
msgid "Show transparent header without additional background settings."
msgstr "Mostra la capçalera transparent sense paràmetres de fons addicionals."

#: templates/layouts/progress.php:123
msgid "Show website"
msgstr "Mostra el lloc web"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:96
msgctxt "settings"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1183
#: assets/blocks/components/toolbar-layout.js:44
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:548
#: assets/blocks/posts/index.js:676
#: assets/blocks/service/index.js:331
msgid "Simple layout"
msgstr "Disseny senzill"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:103
msgid "Simple settings"
msgstr "Configuració senzilla"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:104
msgid "Simple settings allow you to show simple text and button in your announcements bar. Colors can be customized via WordPress customizer."
msgstr "La configuració senzilla us permet mostrar un text i un botó senzills a la barra d&#39;anuncis. Els colors es poden personalitzar mitjançant el personalitzador de WordPress."

#: plugin/Integrations/Settings.php:113
msgid "Simple text styles"
msgstr "Estils de text senzills"

#: plugin/Integrations/Settings.php:116
msgid "Simplified typography styles for blog posts pages"
msgstr "Estils de tipografia simplificats per a pàgines de publicacions de bloc"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3071
#: assets/blocks/cluster/index.js:3151
msgid "Single color"
msgstr "Un sol color"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3255
msgid "Single color overlay"
msgstr "Superposició d&#39;un sol color"

#: plugin/Customize.php:529
msgid "Sizes for Content, Wide and Fullwidth layout types used in design."
msgstr "Mides per als tipus de disseny de contingut, ample i ample complet utilitzats en el disseny."

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:467
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:98
#: assets/blocks/posts/index.js:1342
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:129
msgid "Skip number of posts from start"
msgstr "Omet el nombre de publicacions des de l&#39;inici"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3438
msgid "Small"
msgstr "Petita"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:1333
#: assets/blocks/components/toolbar-size.js:32
#: assets/blocks/posts/index.js:826
msgid "Small size"
msgstr "Mida petita"

#: plugin/Customize.php:681
#: plugin/Customize.php:769
msgid "Space around logo"
msgstr "Espai al voltant del logotip"

#: plugin/Customize.php:717
msgid "Space around menu button"
msgstr "Espai al voltant del botó del menú"

#: assets/blocks/spacer/index.js:759
#: assets/blocks/spacer/index.js:851
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:87
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:172
msgid "Spacer height in"
msgstr "Alçada del separador en"

#: assets/blocks/spacer/index.js:932
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:276
msgid "Spacer settings"
msgstr "Configuració de l&#39;espaiador"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3425
msgid "Spacing Settings"
msgstr "Configuració d&#39;espaiat"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:62
msgctxt "post type singular name"
msgid "Special Page"
msgstr "Pàgina especial"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "Special Pages"
msgstr "Pàgines especials"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:61
msgctxt "post type general name"
msgid "Special Pages"
msgstr "Pàgines especials"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2686
#: assets/blocks/cluster/src/index.js:12
msgid "Special container that is always on full width if there is no sidebar or columns. You can insert there other blocks and set container background."
msgstr "Contenidor especial que sempre està a tota amplada si no hi ha barra lateral ni columnes. Podeu inserir-hi altres blocs i establir el fons del contenidor."

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:71
msgid "Special page updated."
msgstr "Pàgina especial actualitzada."

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:70
msgid "Special pages list"
msgstr "Llista de pàgines especials"

#: plugin/Special_Pages/Feature.php:69
msgid "Special pages list navigation"
msgstr "Navegació per llista de pàgines especials"

#: assets/blocks/cluster/index.js:4049
#: assets/blocks/components/box-shadow-control.js:94
msgid "Spread radius"
msgstr "Ràdio de propagació"

#: plugin/Customize.php:815
msgid "Sticky header on desktop"
msgstr "Capçalera enganxosa a l&#39;escriptori"

#: plugin/Customize.php:837
msgid "Sticky header on mobile"
msgstr "Capçalera enganxosa al mòbil"

#: plugin/Customize.php:810
msgid "Sticky header settings"
msgstr "Configuració de la capçalera adhesiva"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:513
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:142
#: assets/blocks/posts/index.js:1352
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:139
msgid "Sticky posts first"
msgstr "Primer les publicacions enganxades"

#: plugin/Events/Settings.php:52
msgid "Styles"
msgstr "Estils"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1458
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:291
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítol"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1883
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:305
msgid "Subtitle color"
msgstr "Color dels subtítols"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1420
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1489
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:265
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:25
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"

#: assets/blocks/price-table/index.js:496
#: assets/blocks/price-table/src/edit.js:108
msgid "Table subtitle"
msgstr "Subtítol de la taula"

#: assets/blocks/price-table/index.js:484
#: assets/blocks/price-table/src/edit.js:99
msgid "Table title"
msgstr "Títol de la taula"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1293
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:121
msgid "Tag description"
msgstr "Descripció de l&#39;etiqueta"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1292
#: assets/blocks/page-title/src/edit.js:120
msgid "Tag name"
msgstr "Nom de l&#39;etiqueta"

#: plugin/Layouts/Download/Settings.php:30
msgid "Tehre was an error with downloading layout"
msgstr "S&#39;ha produït un error en baixar el disseny"

#: plugin/Infobar/Settings.php:72
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: plugin/Customize.php:424
msgid "Text Font"
msgstr "Font de text"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1680
#: assets/blocks/page-title/index.js:1746
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:99
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:165
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1618
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1684
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:112
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:178
msgid "Text alignment"
msgstr "Alineació del text"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:596
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:216
#: assets/blocks/posts/index.js:1471
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:248
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1823
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:324
#: assets/blocks/service/index.js:1991
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:74
#: assets/custom-header/editor.js:104
msgid "Text color"
msgstr "Color del text"

#: assets/custom-header/editor.js:105
msgid "Text color in custom header."
msgstr "Color del text a la capçalera personalitzada."

#: plugin/Infobar/Settings.php:75
msgid "Text displayed in the Infobar. It can contain HTML formatting such as URLs to link to your terms or privacy policy."
msgstr "Text que es mostra a la barra d&#39;informació. Pot contenir format HTML, com ara URL per enllaçar als vostres termes o a la vostra política de privadesa."

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:129
msgid "Text displayed on the button in announcements bar. Leave empty to hide the button."
msgstr "Text que es mostra al botó de la barra d&#39;anuncis. Deixa en blanc per ocultar el botó."

#: plugin/Infobar/Settings.php:86
msgid "Text displayed on the button. If no text is specified, X sign will be used to close Infobar."
msgstr "Text que es mostra al botó. Si no s&#39;especifica cap text, s&#39;utilitzarà el signe X per tancar la barra d&#39;informació."

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:114
msgid "Text of announcement"
msgstr "Text de l&#39;anunci"

#: plugin/Plugin.php:182
msgid "Thank you for activating Citadela Pro."
msgstr "Gràcies per activar Citadela Pro."

#. translators: %s plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:81
msgid "The %s plugin could not be activated. It is not compatible with the current active theme."
msgstr "El connector %s no s&#39;ha pogut activar. No és compatible amb el tema actiu actual."

#: templates/layouts/progress.php:46
msgid "The Citadela Layout requires these plugins. The required plugins will be installed and activated automatically. In case you don't have access to one of the plugins, some pages might be incomplete."
msgstr "El disseny de Citadela requereix aquests connectors. Els connectors necessaris s&#39;instal·laran i s&#39;activaran automàticament. En cas que no tingueu accés a cap dels connectors, algunes pàgines poden estar incompletes."

#: plugin/Layouts/Importer.php:181
msgid "The content could not be imported."
msgstr "No s&#39;ha pogut importar el contingut."

#: templates/layouts/progress.php:90
msgid "The process can take anywhere between 30 seconds to 30 minutes depending on the size of the Layout package and speed of connection (mainly due to downloading demo images)."
msgstr "El procés pot trigar entre 30 segons i 30 minuts, depenent de la mida del paquet de disseny i de la velocitat de connexió (principalment a causa de la descàrrega d&#39;imatges de demostració)."

#: plugin/Customize.php:469
msgid "Theme Layout"
msgstr "Disseny del tema"

#: plugin/Layouts/Importer.php:78
msgid "There was an error with installing plugins"
msgstr "S&#39;ha produït un error en instal·lar els connectors"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:634
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:246
#: assets/blocks/posts/index.js:1509
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:278
msgid "Thick borders"
msgstr "Vores gruixudes"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:18
#: assets/blocks/page-title/index.js:990
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1009
msgid "Thin"
msgstr "Prim"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:631
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:245
#: assets/blocks/posts/index.js:1506
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:277
msgid "Thin borders"
msgstr "Vores primes"

#. translators: 1. Start html anchor tag, 2. End html anchor tag
#: plugin/Events/Settings.php:48
msgid "This setting defines whether to use our Citadela styles in %1$sThe Events Calendar%2$s plugin or use the plugin's styles."
msgstr "Aquesta configuració defineix si s&#39;han d&#39;utilitzar els nostres estils de Citadela al connector %1$sEl calendari d&#39;esdeveniments%2$s o utilitzar els estils del connector."

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1321
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1486
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:181
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:22
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"

#: plugin/Customize.php:904
msgid "Tile"
msgstr "Rajola"

#: plugin/Customize.php:905
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Enrajolat horitzontalment"

#: plugin/Customize.php:906
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Enrajolat verticalment"

#: assets/blocks/blog-posts/index.js:487
#: assets/blocks/blog-posts/src/index.js:118
#: assets/blocks/posts/index.js:1371
#: assets/blocks/posts/src/edit.js:156
#: assets/blocks/service/index.js:1757
#: assets/blocks/service/src/edit.js:240
msgid "Title"
msgstr "Títol"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1874
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:298
#: assets/blocks/service/index.js:1980
#: assets/blocks/service/src/inspector-controls.js:64
msgid "Title color"
msgstr "Color del títol"

#: plugin/Customize.php:435
msgid "Titles Font"
msgstr "Tipus de lletra dels títols"

#: plugin/Customize.php:446
msgid "Titles Style"
msgstr "Estil dels títols"

#: assets/custom-header/components/image-upload.js:52
msgid "To edit the image, you need permission to upload media."
msgstr "Per editar la imatge, necessiteu permís per pujar contingut multimèdia."

#: plugin/Customize.php:935
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: plugin/Infobar/Settings.php:67
msgctxt "position"
msgid "Top"
msgstr "Superior"

#: plugin/Customize.php:934
msgid "Top Left"
msgstr "A dalt a l&#39;esquerra"

#: plugin/Customize.php:936
msgid "Top Right"
msgstr "Dalt a la dreta"

#: plugin/Integrations/Settings.php:62
msgid "Tracking ID"
msgstr "Identificació de seguiment"

#: plugin/Integrations/Settings.php:74
msgid "Tracking privacy"
msgstr "Seguiment de la privadesa"

#: assets/custom-header/editor.js:79
msgid "Transparent header"
msgstr "Capçalera transparent"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1484
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:20
msgid "Tueasday"
msgstr "dimarts"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1255
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:125
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:65
msgid "Turn on Announcements bar functionality"
msgstr "Activa la funció de la barra d&#39;anuncis"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:62
msgid "Turn on Comments extension functionality"
msgstr "Activa la funcionalitat de l&#39;extensió de comentaris"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:89
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: assets/blocks/components/fontawesome-picker.js:63
#: assets/blocks/service/index.js:205
msgid "Type for search..."
msgstr "Escriviu per cercar..."

#: plugin/Customize.php:350
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: assets/blocks/service/index.js:1678
#: assets/blocks/service/src/edit.js:171
msgid "Upload an image file or pick one from your media library."
msgstr "Carregueu un fitxer d&#39;imatge o trieu-ne un de la vostra biblioteca multimèdia."

#: plugin/Layouts/Importer.php:42
msgid "Uploaded ZIP file is not Citadela Layout package or it is old incompatible Layout package. Please download the newest package from your AitThemes account."
msgstr "El fitxer ZIP carregat no és un paquet de disseny Citadela o és un paquet de disseny antic incompatible. Baixeu el paquet més recent des del vostre compte d&#39;AitThemes."

#: templates/layouts/progress.php:29
msgid "Uploading&#8230;"
msgstr "S&#39;està carregant…"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:196
msgid "Urls from editor comment text will be removed. Applied for user roles with edit post capability like Contributor and higher."
msgstr "Els URL del text del comentari de l&#39;editor s&#39;eliminaran. S&#39;aplica a rols d&#39;usuari amb capacitat d&#39;edició de publicacions, com ara Col·laborador i superior."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:187
msgid "Urls from guest comment text will be removed"
msgstr "Els URL del text dels comentaris dels convidats s&#39;eliminaran"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:205
msgid "Urls from non-editor comment text will be removed. Applied for user roles without edit post capability like Subscriber."
msgstr "Els URL del text dels comentaris que no siguin de l&#39;editor s&#39;eliminaran. S&#39;aplica a rols d&#39;usuari sense capacitat d&#39;edició de publicacions, com ara Subscriptor."

#: plugin/Events/Settings.php:55
msgid "Use Citadela styles"
msgstr "Utilitzeu els estils Citadela"

#: plugin/Infobar/Settings.php:58
msgid "Use Infobar on your website"
msgstr "Utilitzeu la barra d&#39;informació al vostre lloc web"

#: assets/custom-header/editor.js:45
msgid "Use custom header"
msgstr "Utilitzeu una capçalera personalitzada"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3595
msgid "Use custom width settings"
msgstr "Utilitzeu la configuració d&#39;amplada personalitzada"

#: assets/blocks/components/google-fonts-select.js:25
#: assets/blocks/page-title/index.js:286
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:162
msgid "Use default font"
msgstr "Utilitza el tipus de lletra predeterminat"

#: assets/blocks/components/toolbar-font-weight.js:63
#: assets/blocks/page-title/index.js:1026
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1045
msgid "Use default font weight"
msgstr "Utilitzeu el pes de lletra predeterminat"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3181
#: assets/blocks/page-title/index.js:1853
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:272
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1802
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:298
#: assets/blocks/spacer/index.js:936
#: assets/blocks/spacer/src/inspector-controls.js:281
msgid "Use responsive options"
msgstr "Utilitzeu opcions de resposta"

#: assets/blocks/page-title/index.js:1711
#: assets/blocks/page-title/index.js:1777
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:125
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:192
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1649
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1715
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:138
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:205
msgid "Using font size from theme design."
msgstr "Utilitzant la mida de la lletra del disseny del tema."

#: assets/blocks/page-title/index.js:1816
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:233
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1754
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:246
msgid "Using letter spacing from theme design."
msgstr "Utilitzant l&#39;espaiat entre lletres del disseny del tema."

#: assets/blocks/page-title/index.js:1727
#: assets/blocks/page-title/index.js:1793
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:139
#: assets/blocks/page-title/src/inspector-controls.js:206
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1665
#: assets/blocks/responsive-text/index.js:1731
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:152
#: assets/blocks/responsive-text/src/inspector-controls.js:219
msgid "Using line height from theme design."
msgstr "Utilitzant l&#39;alçada de la línia del disseny del tema."

#: assets/blocks/cluster/index.js:4029
#: assets/blocks/components/box-shadow-control.js:74
msgid "Vertical offset"
msgstr "Desplaçament vertical"

#: templates/layouts/download.php:33
msgid "View Demo"
msgstr "Veure demostració"

#: plugin/Plugin.php:186
msgid "View layouts"
msgstr "Veure dissenys"

#: templates/special-pages/post-article.php:99
msgid "View more"
msgstr "Veure més"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3405
msgid "Visibility on mobile"
msgstr "Visibilitat al mòbil"

#: assets/blocks/cluster/index.js:2745
#: assets/blocks/cluster/src/index.js:62
msgid "WP Button Block"
msgstr "Bloc de botons WP"

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:19
msgid "We keep your email so we can communicate with you about our product and services. For further details please see <a href=\"#\">our privacy policy</a>."
msgstr "Conservem el teu correu electrònic perquè puguem comunicar-nos amb tu sobre els nostres productes i serveis. Per a més detalls, consulteu <a href=\"#\">la nostra política de privadesa</a> ."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:17
msgid "We keep your name so we can communicate with you about our product and services. For further details please see <a href=\"#\">our privacy policy</a>."
msgstr "Conservem el teu nom perquè puguem comunicar-nos amb tu sobre els nostres productes i serveis. Per a més detalls, consulteu <a href=\"#\">la nostra política de privadesa</a> ."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:21
msgid "We keep your website URL so we can communicate with you about our product and services. For further details please see <a href=\"#\">our privacy policy</a>."
msgstr "Conservem l&#39;URL del vostre lloc web perquè puguem comunicar-nos amb vosaltres sobre els nostres productes i serveis. Per a més detalls, consulteu <a href=\"#\">la nostra política de privadesa</a> ."

#: templates/layouts/progress.php:89
msgid "We're importing the Layout package..."
msgstr "Estem important el paquet Layout..."

#. translators: 1. url to upgrading guide, 2. plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:30
msgid "We've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported, therefore <em>the plugin was deactivated</em>. Make sure your site is fast and secure, by <a href='%1$s'>upgrading PHP to the latest version</a>. Minimal requirement for %2$s is <strong>PHP 5.6.20</strong>."
msgstr "Hem observat que esteu executant una versió obsoleta de PHP que ja no és compatible i, per tant, <em>el connector s&#39;ha desactivat</em> . Assegureu-vos que el vostre lloc sigui ràpid i segur, <a href='%1$s'>actualitzant PHP a la darrera versió</a> . El requisit mínim per a %2$s és <strong>PHP 5.6.20</strong> ."

#. translators: 1. url to upgrading guide, 2. plugin's name
#: plugin/Compatibility.php:61
msgid "We've noticed that you're running an outdated version of WordPress, therefore <em>the plugin was deactivated</em>. Make sure your site is secure and up to date, by <a href='%1$s'>updating WordPress to the latest version</a>. Minimal requirement for %2$s is <strong>WordPress 5.2</strong>."
msgstr "Hem observat que esteu executant una versió obsoleta de WordPress, per tant, <em>el connector s&#39;ha desactivat</em> . Assegureu-vos que el vostre lloc estigui segur i actualitzat, <a href='%1$s'>actualitzant WordPress a la darrera versió</a> . El requisit mínim per a %2$s és <strong>WordPress 5.2</strong> ."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:118
msgid "Website URL field"
msgstr "Camp URL del lloc web"

#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1288
#: assets/blocks/opening-hours/index.js:1485
#: assets/blocks/opening-hours/src/edit.js:153
#: assets/blocks/opening-hours/src/index.js:21
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"

#: assets/content-settings/editor.js:42
msgid "Wide"
msgstr "Ample"

#: plugin/Customize.php:550
#: assets/blocks/cluster/index.js:298
#: assets/blocks/cluster/src/block-controls.js:29
msgid "Wide size"
msgstr "Mida ampla"

#: assets/blocks/cluster/index.js:3617
msgid "Wide size width"
msgstr "Ample amplada de mida"

#: plugin/Customize.php:489
msgid "Widgets area in footer can be opened or closed on mobile."
msgstr "L&#39;àrea de widgets al peu de pàgina es pot obrir o tancar al mòbil."

#: assets/blocks/cluster/index.js:3591
msgid "Width Settings"
msgstr "Configuració d&#39;amplada"

#: plugin/Announcements_Bar/Settings.php:147
msgid "With advanced settings you have full control over html and styles for your announcements bar."
msgstr "Amb la configuració avançada, teniu un control total sobre l&#39;html i els estils de la vostra barra d&#39;anuncis."

#: plugin/Plugin.php:183
msgid "You can import any of the available Citadela Layouts."
msgstr "Podeu importar qualsevol dels dissenys de Citadela disponibles."

#: plugin/Comments_Extension/Settings.php:23
msgid "Your comments help us to improve our products and services so we keep recording them. We use the comment also for future reference. For further details please see <a href=\"#\">our privacy policy</a>."
msgstr "Els vostres comentaris ens ajuden a millorar els nostres productes i serveis, de manera que els seguim registrant. Utilitzem el comentari també com a referència futura. Per a més detalls, consulteu <a href=\"#\">la nostra política de privadesa</a> ."

#: templates/layouts/progress.php:77
msgid "Your current content will be deleted"
msgstr "El teu contingut actual se suprimirà"

#: plugin/Layouts/Upload/Settings.php:64
msgid "ZIP files"
msgstr "Fitxers ZIP"

#: assets/blocks/price-table/index.js:536
#: assets/blocks/price-table/src/edit.js:149
msgid "button text"
msgstr "text del botó"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.ait-themes.club/"
msgstr "https://www.ait-themes.club/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.ait-themes.club/citadela-plugins/citadela-pro/"
msgstr "https://www.ait-themes.club/citadela-plugins/citadela-pro/"

#: templates/layouts/progress.php:25
msgctxt "Uploader: Drop Layout package here - or - Select Layout package"
msgid "or"
msgstr "o"

#: assets/blocks/service/index.js:1787
#: assets/blocks/service/src/edit.js:263
msgid "read more text"
msgstr "llegir més text"

#: assets/blocks/price-table/index.js:957
#: assets/blocks/price-table/src/rows-component.js:87
msgid "row text..."
msgstr "text de fila..."
